Voltus V pervive en el imaginario popular
Se cumplen 45 años de la emisión de su primer episodio y cuatro décadas del estreno en los cines cubanos
Por: Maya Quiroga
Imágenes: Cortesía de Adrián Velázquez
El 4 de junio de 1977, se emitió el primer episodio de Voltus V, serie nipona de 40 capítulos producida por Toei Animation y que se transmitió en Japón por TV Asahi, todos los sábados hasta el 25 de marzo de 1978.
En los cines cubanos, se estrenó La película de Voltes V, el 26 de agosto de 1982. Aunque han pasado 45 años de que viera la luz, ese personaje sigue fascinando a muchos fanáticos de todo el orbe.
Adrián Velázquez, administrador del grupo de Facebook Voltus V, Voltes V en Español, anuncia en un post que en próximas publicaciones dará a conocer los pormenores de un gran evento que se realizará en Cuba, con motivo del estreno de esa película, hace 40 años, en las salas cinematográficas de la Mayor de las Antillas.
La revista CUBANOW conversó vía WhatsApp con este holguinero, graduado de electrónica e informática, que en los últimos años se ha interesado por la creación digital: el desarrollo de sitios web, multimedia, edición de foto, video y quien asegura que nunca ha dejado de buscar nuevos conocimientos en ese sentido.
¿Cuándo surgió el grupo Voltus V?
–El 19 de noviembre del 2017 hago el proceso de creación del grupo en Facebook con el nombre Voltus V, Voltes V: La película 2da Parte. Eso sucede porque navegando en internet encuentro que en Filipinas se difundió una segunda parte de la película de Voltus V, llamada Voltes V: The Liberation[i].
“Como ya sabemos, en Cuba solo disfrutamos la primera película que quedó inconclusa. Años más tarde se conoció que en realidad era una serie de 40 capítulos. El 16 de junio del 2020 cambió el nombre del grupo por el que ha mantenido hasta hoy: Voltus V, Voltes V en Español, para hacerlo más general sobre el tema”.
¿Cuáles son los objetivos de este Grupo?
–En Cuba varias generaciones que disfrutamos de la película de Voltus V, nunca supimos el desenlace de la historia. El primer objetivo fue dar a conocer que existía una historia aún más grande, y a su vez mostrar un poco la cultura japonesa en este tipo de anime: autores, dibujantes y mangakas que marcaron una época. Este grupo no solo es para recordarlo, también es para compartir noticias actualizadas, fotos, ideas, diseños propios, FanArts y curiosidades sobre Voltus V.
Voltus V en Español tiene presencia en varios sitios de redes sociales (sitio web Oficial, Facebook, canales de YouTube, Telegram y Odysee) ¿Cuál fue la primera red que nació?
–El grupo de Facebook fue creado paralelamente junto a mi primer canal de YouTube donde subí los 40 capítulos de la serie de Voltus V totalmente remasterizada, con el audio en español latino y el doblaje realizado en Cuba [ii] , así como la segunda parte de la película de Voltus V, [iii] inédita para los cubanos, ya que es una edición hecha en Filipinas.
“Cuando ese canal alcanzó más de 10 mil seguidores, y a su vez mayor visibilidad, Toei Animation, dueña de la franquicia del anime, lo censuró por derechos de autor, y fue cerrado por Google. Luego abrí un nuevo canal de YouTube, el grupo de Telegram y adquirí el dominio www.voltusv.com donde estará alojada la que aspiro sea la primera web sobre sobre Voltus V en español, y con un correo propio: admin@voltusv.com”.
¿Quiénes integran el grupo: fanáticos, estudiantes, animadores?
–Actualmente el grupo tiene más de 7 mil miembros de varios países, encabezados por Cuba y seguidos por Filipinas. También tenemos integrantes de México, Estados Unidos, Hong Kong y otras 56 naciones. Además de fanáticos de Voltus V, hay miembros que son artistas profesionales y amateurs (muchos de ellos reconocidos en sus respectivos países): dibujantes, pintores, animadores, músicos, creadores de contenido digital, actores de doblaje. Es un orgullo para nosotros tener como miembro del grupo a nuestra reconocida Ana Nora Calaza.
“Gracias a la ayuda de mis colegas moderadores y especialistas Rolando González, fundador del proyecto Cuban 3.0 [iv] y Rigoberto Mir Rodríguez, especialista en la cultura japonesa y traductor de varios idiomas, de la literatura original en japonés sobre Voltus V, nuestro grupo en Facebook sigue creciendo”.
¿Qué significó Voltus V para su generación?
–Voltus V marcó a miles de cubanos hasta el día de hoy. No era un simple animado de robots: incluía temas tan diversos como el valor de la familia, la importancia del trabajo en equipo y la lucha por las causas justas. La historia del súper robot de la espada láser, defensor de la Tierra ante la amenaza del Imperio Barzán, prendió muy fuerte en la imaginación de niños, adolescentes y jóvenes, al punto de convertirse en objeto de culto.
“Los admiradores de Voltus V de la época buscaban, atesoraban, e incluso negociaban e intercambiaban fotogramas descartados de la cinta con la imagen del robot. Muchos las vieron decenas de veces en todos los cines del país. Ha sido una de las películas más recordadas por varias generaciones y el apasionamiento era tal que la dibujaban, calcaban, le mejoraban las armas. Se hacían pequeñas historietas sobre el animado. Se discutían versiones alternativas de la historia del robot. En la retina de varias generaciones quedó grabado para siempre…de forma indeleble [v].
¿Considera que Voltus V ha influido a las actuales generaciones de animadores cubanos?
–Todo dibujante necesita alimentarse e inspirarse en obras de diferentes artistas. Cuando se habla de animados de robots, Voltus V, Mazinger Z, y todos los animes de esa época aún influyen en animadores cubanos y del resto del mundo.
“Por ejemplo, EME-5 es un dibujo animado realizado por Ernesto Piña que aborda la sátira social utilizando como tema la banda sonora y aspectos relacionados con Voltus V. El realizador reconstruye precisamente un animado que se basa en ese manga, donde utiliza el metrobús o «camello», como leitmotiv del corto[vi].
A través del grupo de Facebook creó la expectativa sobre un evento que debe realizarse con el motivo de los 40 años del estreno de la película de Voltus V en Cuba. ¿Quiénes organizarán el evento y en qué consistirá?
–Con motivo del aniversario 40 del estreno en cines cubanos del animado Voltus V (26 de agosto de 1982) se realizará un evento que incluirá, entre otras actividades: un conversatorio con integrantes del equipo de realización del doblaje del filme y una exposición de artes visuales (Diseños, Ilustraciones, Artesanías, Caricaturas Historietas, otros), con obras inspiradas en la película y en sus personajes.
“Además está prevista una muestra de objetos y documentos relacionados con el filme (artículos de prensa, carteleras de cines, anuncios, fotogramas, proyectores, etc.), un evento científico con ponencias, conferencias y testimonios sobre la historia, públicos e influencias del animado en vidas, profesiones y proyectos culturales, entre otros temas así como la proyección de la copia restaurada de la película de Voltus V y otros materiales audiovisuales.
“El evento se realizará en la Vitrina de Valonia, el viernes 26 y el sábado 27 de agosto de 2022. Ha sido impulsado por Abel Molina Macías, creador del proyecto expositivo: ¿Infancia?, ¡Presente!, miembros del grupo Voltus V y promotores de La Vitrina de Valonia. Se lanzará una convocatoria para los creadores que deseen enviar sus trabajos para exponerlos en el evento”.
[i] La serie Voltus V fue prohibida en Filipinas bajo la presidencia del abogado y político Ferdinando Marcos (1917-1989). Los filipinos nunca pudieron ver su final aunque solo faltaban por transmitirse cinco capítulos. Debido a que la historia del anime aborda el tema de la Guerra Civil se convirtió en uno de los símbolos de la resistencia contra el aislacionismo de Marcos y devino un verdadero ícono cultural, mucho más famoso allí que en Japón. Al salir Marcos del poder se hizo una recopilación de los últimos episodios de Voltus V. La serie reeditada se estrenó en los cines en Filipinas bajo el título: Voltes V: The Liberation. The Movie.
[ii] En el año 2005 o 2007 (dice Adrián Velázquez) se emitió en Cuba, por primera y única vez la serie de Voltus V totalmente doblada al español por actores cubanos, en el programa infantil Tren de maravillas, los sábados por la mañana. En aquella época no existía la televisión digital, así que capturé todos los capítulos en una cinta VHS. En 2017 digitalizo la cinta y edito ese audio sobre una copia RAW original BluRay japonesa. Ese doblaje hecho en Cuba nunca más se emitió por TV y todo parece indicar que se perdió del ICAIC.
[iii] Usando una copia VHS de la edición original Filipina de la segunda parte como guía (dice Adrián Velázquez), edité los capítulos con el audio en español de la serie doblada en Cuba para así obtener nuestra copia de la película en español.
[iv] Proyecto Cuban 3.0. Es un proyecto internacional de libre asociación de tipo descentralizado para promover la cultura retro y de buen gusto en el pueblo cubano. Se encarga del rescate audiovisual, mayormente de materiales internacionales y de recuerdo así como de la restauración del estándar de calidad televisivo de radio y cine en las décadas de los 80s y 90s en Cuba. Actualmente cuenta con 4 grupos de Facebook (incluyendo Voltus V en español), 2 canales de YouTube y un repositorio en Telegram. Cuban 3.0 y Retronostalgia. Junto a proyectos asociados alcanzan más de 35 000 usuarios a la fecha y más de 20 colaboradores activos en varios países.
[v] Ver entrevista a Ernesto Piña, publicada en CUBANOW, el 14 de febrero de 2022: “La Súper, largometraje contra la violencia de género”.
[vi] Ver entrevista a Ernesto Piña, publicada en CUBANOW, el 14 de febrero de 2022: “La Súper, largometraje contra la violencia de género”.
Estamos en redes sociales:
- También puedes suscribirte a Zona Podcast y escuchar nuestros contenidos